<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Princess Diaries &#187; plugin</title>
	<atom:link href="http://onezhou.com/tag/plugin/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://onezhou.com</link>
	<description>熊家的公主</description>
	<lastBuildDate>Mon, 12 Sep 2011 22:55:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Code Markup: a WordPress plugin</title>
		<link>http://onezhou.com/2009/06/code-markup-a-wordpress-plugin/</link>
		<comments>http://onezhou.com/2009/06/code-markup-a-wordpress-plugin/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 10:59:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sue Zhou</dc:creator>
				<category><![CDATA[分享]]></category>
		<category><![CDATA[plugin]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://onezhou.com/?p=413</guid>
		<description><![CDATA[厌烦了贴代码时跟wordpress自动格式化没完没了的较劲，一遍又一遍的更新，然后去主页看效果。于是用了插件，简单明了。
不常贴代码，应该说也就是最近两天才开始贴的，这两天一直在温故知新和创新，主要是为了记录点啥备忘 。
插件很简单，在HTML模式下编辑。格式如下：
&#60;pre&#62;&#60;c[......]<p class='read-more'><a href='http://onezhou.com/2009/06/code-markup-a-wordpress-plugin/'>阅读全文</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>厌烦了贴代码时跟wordpress自动格式化没完没了的较劲，一遍又一遍的更新，然后去主页看效果。于是用了插件，简单明了。</p>
<p>不常贴代码，应该说也就是最近两天才开始贴的，这两天一直在温故知新和创新，主要是为了记录点啥备忘 。</p>
<p>插件很简单，在HTML模式下编辑。格式如下：</p>
<p>&lt;pre&gt;&lt;code&gt;代码&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;</p>
<p>很简单，也正是我所要的。</p>
<p>链接：<a href="http://www.thunderguy.com/semicolon/wordpress/code-markup-wordpress-plugin/" target="_blank">http://www.thunderguy.com/semicolon/wordpress/code-markup-wordpress-plugin/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://onezhou.com/2009/06/code-markup-a-wordpress-plugin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WordPress建多语言网站</title>
		<link>http://onezhou.com/2009/02/multilingual-wordpress-plugins/</link>
		<comments>http://onezhou.com/2009/02/multilingual-wordpress-plugins/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Feb 2009 21:45:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sue Zhou</dc:creator>
				<category><![CDATA[分享]]></category>
		<category><![CDATA[plugin]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://onezhou.com/?p=345</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://wordpress.org/extend/plugins/qtranslate/" target="_blank"><strong>qTranslate</strong></a>，基于Wordpress的一个插件，可以用来建造多语言的网站。
作者是个中国小伙，秦谦，看了其个人资料发现自己虚长了半岁没啥成就，汗颜呀~
搜到这个插件的时候是心花怒放，对该插件的评价就是——帅呆了！
WordPress的官网描述分类就是：Manage multilingual [......]<p class='read-more'><a href='http://onezhou.com/2009/02/multilingual-wordpress-plugins/'>阅读全文</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://wordpress.org/extend/plugins/qtranslate/" target="_blank"><strong>qTranslate</strong></a>，基于Wordpress的一个插件，可以用来建造多语言的网站。</p>
<p>作者是个中国小伙，秦谦，看了其个人资料发现自己虚长了半岁没啥成就，汗颜呀~</p>
<p>搜到这个插件的时候是心花怒放，对该插件的评价就是——帅呆了！</p>
<p>WordPress的官网描述分类就是：Manage multilingual posts in one post for all languages. This approach offers the advantage that a multilingual post can be easily managed.</p>
<p>我个人认为最大的卖点就是所有语言写在一篇贴子里了，这样最头疼的URL部分就算是解决了，既不用笨笨的去建两个相似的网站去实现双语，又不用去使用Google translate去拙劣的进行全文翻译。</p>
<p>相关链接：</p>
<p><a href="http://wordpress.org/extend/plugins/qtranslate/" target="_blank">http://wordpress.org/extend/plugins/qtranslate/</a></p>
<p><a href="http://www.qianqin.de/qtranslate/" target="_blank">http://www.qianqin.de/qtranslate/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://onezhou.com/2009/02/multilingual-wordpress-plugins/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>NextGEN Gallery</title>
		<link>http://onezhou.com/2008/10/nextgen-gallery/</link>
		<comments>http://onezhou.com/2008/10/nextgen-gallery/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 15:46:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sue Zhou</dc:creator>
				<category><![CDATA[分享]]></category>
		<category><![CDATA[plugin]]></category>
		<category><![CDATA[widget]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://onezhou.com/?p=253</guid>
		<description><![CDATA[继续研究Wordpress的扩展。今天的话题是——弄个相册玩玩！~
以幻灯片的形式在右边的侧边栏显示就好了。
找到了NextGEN Gallery，可能是目前最强大的插件了！
还没来得及继续研究，下回再说了~
参考链接：
<a href="http://wordpress.org/extend/plugins/nextgen-gallery/" target="_blank">http://wordpress.org/extend/plugins/nex[......]</a><p class='read-more'><a href='http://onezhou.com/2008/10/nextgen-gallery/'>阅读全文</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>继续研究Wordpress的扩展。今天的话题是——弄个相册玩玩！~</p>
<p>以幻灯片的形式在右边的侧边栏显示就好了。</p>
<p>找到了NextGEN Gallery，可能是目前最强大的插件了！</p>
<p>还没来得及继续研究，下回再说了~</p>
<p>参考链接：</p>
<p><a href="http://wordpress.org/extend/plugins/nextgen-gallery/" target="_blank">http://wordpress.org/extend/plugins/nextgen-gallery/</a></p>
<p><a href="http://alexrabe.boelinger.com/wordpress-plugins/nextgen-gallery/" target="_blank">http://alexrabe.boelinger.com/wordpress-plugins/nextgen-gallery/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://onezhou.com/2008/10/nextgen-gallery/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Google Audio Widget</title>
		<link>http://onezhou.com/2008/10/google-audio-widget/</link>
		<comments>http://onezhou.com/2008/10/google-audio-widget/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Oct 2008 13:57:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sue Zhou</dc:creator>
				<category><![CDATA[分享]]></category>
		<category><![CDATA[plugin]]></category>
		<category><![CDATA[widget]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://onezhou.com/?p=248</guid>
		<description><![CDATA[先强烈鄙视一下在to do list上写了数月之久还不采取行动的某熊。
<strong>起因：</strong>某熊想在自己的blog上添加背景音乐。加之我今天很闲，很懒，总而言之不想好好干活。
<strong>初始需求：</strong>
<ul>
<li>简洁，越简单明了越好。</li>
<li>适用于Wordpress，以widget/plugin形式出现的最好。</li>
<li>皮肤色彩单一，不花哨。不影响[......]</li></ul><p class='read-more'><a href='http://onezhou.com/2008/10/google-audio-widget/'>阅读全文</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>先强烈鄙视一下在to do list上写了数月之久还不采取行动的某熊。</p>
<p><strong>起因：</strong>某熊想在自己的blog上添加背景音乐。加之我今天很闲，很懒，总而言之不想好好干活。</p>
<p><strong>初始需求：</strong></p>
<ul>
<li>简洁，越简单明了越好。</li>
<li>适用于Wordpress，以widget/plugin形式出现的最好。</li>
<li>皮肤色彩单一，不花哨。不影响原有WP模版布局。</li>
<li>自动播放。可以手动停止播放。</li>
<li>load速度快，音乐流畅不卡，不突然占用网络资源。</li>
</ul>
<p><strong>经过：</strong>google关键字若干。由于本公主比较fan google，所以找到了google家的产品之后就懒得再继续去找了。</p>
<p><strong>结果：</strong>查到产品google audio widget。</p>
<p>网址：<a href="http://www.widgetbox.com/widget/mp3" target="_blank">http://www.widgetbox.com/widget/mp3</a></p>
<p><strong>产品优点：</strong></p>
<ul>
<li>满足客户初始需求。</li>
<li>自定义播放器尺寸大小。</li>
<li>Javascript code。代码体积小，多浏览器支持。</li>
<li>复制取得embed code后可以从源码嵌入也可以从wordpress的后台傻瓜操作。（方法：Design-&gt;Widget-&gt;Text-&gt;Paste-&gt;Save)。而后台设置Widget的操作可以避免更换WP模版带来的embed code丢失的可能。</li>
<li>添加了首mp3文件，大小5.31MB。原本很担心load音乐花费大量时间，但是结果表明其自动转换了我提供的音乐，可能是以流媒体形式播放的了。</li>
</ul>
<p><strong>产品缺点：</strong></p>
<ul>
<li>不循球播放。</li>
<li>每次换歌需要返回widgetbox网站。</li>
<li>无法隐藏两个广告作用的tab link。</li>
</ul>
<p>总而言之，挺不错的产品。嗯，就这样，收工啦~ ^_^</p>
<p>*****************************************************************************</p>
<p>附一下Oopsy的歌词，超喜欢这首歌。当年玩劲舞团时听来的~</p>
<p><span id="reply_content_31308207">Oopsy 沈恩贞</span></p>
<p>you ready? come on!</p>
<p>달도 숨어버린 밤 Ethnic 한 거리 안<br />
기분좋게 들어선 Club<br />
그 속에서 춤추는 Ex boy friend<br />
눈이 맞아 버렸어 달아오른 Orange giow<br />
너는 이미 Lose Control 지금부터 시작해<br />
Oopsy 서두르지마 Oopsy 허릴감은 너의눈빛<br />
Oopsy 거칠어진 너의 Flow<br />
그 자리에서 일어나 다시한번 새로워져<br />
높이 높이 손을들어 좀더 나를 감동시켜<br />
너무쉽게 보지마 어리숙한 내가아냐<br />
정말 나를 원한다면 오늘밤 날 가지려면<br />
손을 뻗지말고 Right 지금너의 맘을뻗어</p>
<p>흔들리고 있겠지 이성따윈 버려둔채<br />
난 네게 위험한 존재 그냥 나를 포기해<br />
Oopsy Do you feel this ,Oopsy 손끝에서 발끝까지<br />
Oopsy 나를 돌아 보지마 그 자리에서 일어나<br />
다시한번 새로워져<br />
높이 높이 손을들어 좀 더 나를 감동시켜<br />
너무 쉽게 보지마 어리숙한 내가아냐<br />
정말 나를 원한다면 오늘밤 날 가지려면<br />
손을 뻗지말고 Right 지금 너의 맘을 뻗어</p>
<p>넌 너무 늦어 버렸어 포기하지 그랬어<br />
Im on ride 단 한 모금의 술<br />
단 한순간에 Fault 난 독이 되어 널 퍼져가</p>
<p>높이 높이 손을들어 좀 더 나를 감동시켜<br />
너무 쉽게 보지마 어리숙한 내가아냐<br />
정말 나를 원한다면 오늘밤 날 가지려면<br />
손을 뻗지말고 Right 지금 너의 맘을뻗어<br />
너를 만난 날들보다 많은날을 사랑했고<br />
사랑했던 날보다 오랫동안 아파했어<br />
진실없는 사랑속에 치명적인 유혹속에<br />
끝을 알수없는 밤 너를버려 Now</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://onezhou.com/2008/10/google-audio-widget/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

