早些年,还是在我玩劲舞团的时候,网上下载了一批劲舞团的歌曲。由于是为劲舞配乐的,想当然的节奏感很强,是我喜欢的歌型。想比之下听不懂韩语反而是次要的了。
最近上班的时候又在听这个劲舞团的集辑,偶然间一抬头发现歌词是中文的,(千千静听,自己找歌词的功能赞一下),本以为又是不小心搜了同名的中文歌曲,却发现歌词和歌曲完全合拍,原来是中文意译版。
细细看了一下歌词,兴趣大增,典型的一个身为第三者插足还理直气壮的主。转而去搜中文翻唱版,是个叫“台湾KISS”的组合唱的“当机情人”。话说是郑智化作的词,但是歌词很弱,再让那几个傻丫头一唱简直就是傻不忍听,反正我是坚持着坚持着也没听完……直接就变一堆求爱小白痴了,让我去寻找强悍的第三者的意图落空。
(这一段的个人的歌词读后感太过于主观,措词上一直差强人意,过于悲观、消极和冷漠,想想还是删了吧,反正各人有各人有感觉了。)
总之,不管是这个女第三者的戏份,还是那负心男的RAP段,都很叫人震撼、感叹、目瞪口呆、莫明其妙。这唱的叫哪出啊,汗~
PS,youtube上的MV里,朴志胤的眼睛很难看,很邪,比例很失调。但是特写还巨多,看的人做好心理准备。
————————————————————-
steal away
朴志胤 Park Ji Yoon
编辑:claymore
最近看到你的眼神变了
我怎么一点都不知道
不想隐瞒我和他之间的恋情
现在我要向你表明他存在的事实
还与你在一起的时候
只要接到你的电话
我讨厌看到他的眼神
放弃吧 他不再需要你
现在他的心里只有我
对不起 这不是我所愿的
拜托请不要把他变心的错怪在我身上
(负心男的rap):对不起! 真的对不起!
现在终于要面临分手的时刻了
我们俩之间今后会只是单纯的友情而已
我也没有办法 不是因为我不喜欢你
我怕分手之后会造成你的痛苦
但不能因为这样子就去欺骗你的感情
唯一能为你做的事
就是不告诉他对你的成见
只要你能推出这个舞台就够了
现在的主角是我而不是你
虽和你有说有笑
但一想到他在想着我
我的心就感觉如同被撕裂一般
放弃吧 他不再需要你
现在他的心里只有我
对不起 这不是我所愿的
拜托请不要把他变心的错怪在我身上
每天黎明他会打电话给我
谈谈我们之间的事
你一定想不到
放弃吧 他不再需要你
现在他的心里只有我
对不起 这不是我所愿的
拜托请不要把他变心的错怪在我身上
很多人听到我的故事后
都会同情你而来责怪我
但他如果注定真的是属于你的人
为何又会有我的出现呢
(负心男的rap):请你不要责怪我
你不是这样的 会说是爱情
但我不是这么认为
我没想到会对你产生另一种感觉
我曾希望你是我的唯一 希望你只是我的人
但谁知道后来认识的她竟和我产生了感情
我曾为此难受过 也有为此生气过
但现在一切都是太晚了
就请你再等待你的真命天子出现吧


这几天无聊的看《胭脂水粉》,发现黎姿有点像你~